pacifyer 100.000 Publicado September 4, 2010 at 16:42 Share Publicado September 4, 2010 at 16:42 no Paci, se llama "Desde el jardín" Anotado: los títulos en castellano son un desastre, y suelen varias de un país a otro.... "Estando allí..." "El hombre de la cortadora de césped" no se pueden confundir... Nunca entendí por qué traducen tan mal los títulos... Citar - I took the liberty of selling off her furniture, crockery and clothes... which cleared off her debt completely. Let me see... A shilling over. - A poor wage for a lifetime's drudgery. - Very true, miss. This is a veil of tears. Mary Reilly (1996) Enlace al comentario Compartir en otros sitios More sharing options...
Joe Doe 12 Publicado September 6, 2010 at 23:29 Share Publicado September 6, 2010 at 23:29 no Paci, se llama "Desde el jardín" exelente pelicula...recomendable un 10.000% Citar SLC Sucks !!!! Enlace al comentario Compartir en otros sitios More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.